New visions for crafts. Inside and outside the fair

La Saint Ours

ARTISTS AND ARTISANS
INSIDE AND OUTSIDE THE FAIR
FROM 1 TO 4 AUGUST
AOSTA OLD TOWN

An additional alternative
layout of the Foire d’ Été,
hosted in public and private
spaces in the old town.
New visions merging
craftsmanship and art.

HOURS
10am / 19pm

La Saint Ours

Artists and artisans at Orsoff

MATTHIAS BACHOFEN DI ATICREA
VALENTINA BENASSI DI ATICREA
FRANZISKA BRENNI-ZOPPI DI ATICREA
BRUNO BARATTI
EMO BROCARD
ELENA CAPRA
ANDREA CARLOTTO
ANDREA CELESTINO
CRISTINA CHIANTARETTO
FABIO CORNAZ
FIBER ART AND
SILVIA FIORE
ALBERTO GAMBALE
GIULIANO CATALDO GIANCOTTI
CAROLINA GROSA
ANDREA GAMBA E GIANCARLO AMBERTI DI LA FORESTA DI SHERWOOD
IVETTE CLAVEL DI LE BOIS DU MONT BLANC
CHICCO MARGAROLI
MATERIALI DI SCARTO
ENZO MASSA MICON
BOBO PERNETTAZ
RAFFAELLA SANTAMARIA
DONATO SAVIN
MARINA TORCHIO
PETER TROJER
LICEO ARTISTICO E ISTITUTO PROFESSIONALE DON BOSCO

Download Orsoff ‘s locations

Map
La Saint Ours

PERFORMANCE TEATRALE
SCULTURE IN FORMA DI PAROLE
VENERDÌ 2 AGOSTO
TEATRO GIACOSA DI AOSTA

Attraverso la voce di un’attrice l’artista si rivela, si mette a nudo, condividendo con l’utente sentimenti e frammenti di storia personale. Un legame più intimo e un punto di vista nuovo, renderanno speciale la percezione e la fruizione delle opere esposte.

SCULTORI

FRANZISKA BRENNI ZOPPI
ALBERTO GAMBALE
BOBO PERNETTAZ
MARINA TORCHIO
PETER TROJER

Testi e recitazione a cura di
MARINA VETTORATO
Improvvisazioni al contrabbasso di
ALESSANDRO MAIORINO
Commenti olfattivi di
MARISA DELLEA

Prenotazione obbligatoria
via mail
inarttendu@gmail.com
oppure presso
info point Atelier des Métiers
piazza Chanoux

HOURS
on reservation
11:30
5.30pm

reserved for FAI members
7:00 pm